Loading…

丁道爾新約聖經註釋--約翰福音 is unavailable, but you can change that!

丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分: 1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。 2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。 丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。

就人而言,能經歷永生的主要關鍵是相信。「相信」(pisteuō)這字在第四卷福音書有好幾種用法,可是在三章16節是指相信主耶穌這個人。可是這不能與相信祂的話分開,因爲必須透過耶穌的話才能認識祂這個人。 17.爲了進一步解釋神賜下祂獨一無二兒子的恩典,作者再加上一句說:因爲神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。「被差遣」(sōzō)這槪念在第四卷福音書出現好幾次,可是並不一定指從外界差入人間,譬如耶穌對天父說到門徒時說:「你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上」(十七18),在這段經文「差到世上」是指被派去對世上人們行一些任務,不是說從地球之外進入世界。另有兩處經文也可如此解釋(六14,十一27),可是有一處經文清楚表明耶穌是由外界進入世間:「我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去」(十六28)。最後,還有幾處經文,其中的差入或進入世界兩種解釋都可(一9,三17、19,九39,十36,十二46,十八37),最要緊的,當作者在三章17節說:「神差他的兒子降世,不是要定世人的罪」時,可以指耶穌從地球之外進入人間,也可指祂被神指派來服事世人(或兩者都可)。 作者說:
Page 119